Naudingi posakiai ir išsireiškimai Norvegiškai


Žemiau pateikiamas straipsnis su naudongais Norvegų kalbos išsireiškimų pavyzdžiais. Straipsnis nuolat papildomas.

 

NAUDINGI POSAKIAI IR IŠSIREIŠKIMAI. NYTTIGE ORD OG UTTRYKK.

Medicina / Pagalba:
Kan noen hjelpe meg?! Kan nūn jėlpa mei? Ar gali kas nors man padėti?!

Jeg føler meg ikke bra. Jej fioler mei ike bra. Aš nesijaučiu gerai.

Jeg føler meg syk! Jej fioler mei siuk. Man bloga!

Jeg har feber. Jej har feber. Aš turiu temperatūros.

Jeg er forkjølet. Jej er foršjiolt. Aš persišaldžiau.

Jeg har vondt i hodet. Man skauda galvą.
Jeg har vondt i magen. Man skauda pilvą.
Jeg har vondt i benet. Man skauda ko ją.

I morgen må jeg gå til legen. Rytoj aš privalau eiti pas daktarą.

Hvor lenge har dere vært syke? Kiek laiko jūs jaučiates blogai?

God bedring! Linkiu pasveikti!

Jeg føler meg frisk! Aš jauciuosi sveika!

Laikas:

Hvor lang tid vil det ta? Kiek laiko tai užtruks?


Når skal jeg komme? Kada man ateiti?

Hvor lenge har du lært norsk? Kiek laiko tu mokaisi norvegų kalbos?

Hvor lenge har du bodd i Litauen? Kiek ilgai tu gyveni Lietuvoje?
Jeg har bodd i Litauen i tre måneder. As gyvenu Lietuvoje tris mėnesius.

Hvor lenge har du vært sammen med din kjæreste? Kiek laiko draugauji su savo vaikinu/mergina? (norvegu kalboje žodis ''kjæreste'' gali reikšti, arba vaikiną, arba merginą).

Hvor lenge har du spilt? Kiek ilgai tu žaidei?

Darbas:

Hva gjør du? Ką veiki?
Vil du jobbe hos oss? Ar tu norėtum dirbti pas mus?
Jeg vil jobber hos dere. Taip, aš norėciau dirbti pas jus.

Vil du jobbe i Norge? Ar tu norėtum dirbti Norvegijoje?
Ja, jeg vil jobbe i Norge. Taip, as norėčiau dirbti Norvegijoje.

Kan du gi meg CV din? Ar tu gali duoti man savo CV?

Hvor lenge må man jobbe før man har krav på lunsjpause? Kiek ilgai privaloma dirbti, kad galima b ūtų galima gauti pietų pertrauką?

Vieta:
Hvor er..? Kur yra..?

butikk - paruduotuvė.

politiet - policija.

sykehus - ligoninė.

lege - gydytojas.

bensinstasjon - degalinė.
Der borte - Ten.

Rett fram. - Tiesiai.

Til hoyre. - Į dešinę.

Til venstre. - Į kairę.

 

Det er for langt. Det e fo langt. Tai yra per toli.

Det er for nær. Det e fo nie. Tai yra per arti.  

Det er på toppen. Tai yra viršuje.

Det er på bunnen. Tai yra apačioje.

 

Nesusipratimai:

Atsiprašau. Beklager.

Vær så snill og... Būkite toks malonus/maloni ir...

... hjelp meg. ...padėkite man.

... si meg. ...pasakykite man.

...gå bort. ...eikite šalin.

...gi meg en pose. ...duokite man maišelį.

...la meg. ...leiskite man.

 

Vær så snill og gjenta det. Būkite malonus/maloni, pakartokite.

Det er ikke mitt. Tai yra ne mano.

Er det ditt? Ar tai yra jūsų?

 

Įvairūs

Det høres kanskje for godt ut til å være sant. Skamba galbūt per gerai, kad tai būtų tiesa.


Komentarai
***